לעתים קרובות אנשים רבים צריכים להתמודד עם תרגום של מסמכים ודפים מסוימים באינטרנט מאנגלית לרוסית. אם אתה הבעלים של שניהם, יהיה הרבה יותר קל לעשות זאת. אבל מה אם אינך דובר אנגלית ומתקשה לתרגם?
הוראות
שלב 1
עבור אל אתר המתרגמים המקוון translate.google.com. מעל תראה מבחר שפות. משמאל - שפת המקור, ומימין - לאיזו שאלה תרצו לתרגם. שים אנגלית ורוסית בהתאמה. העתק והדבק את הטקסט לתרגום בצד שמאל.
שלב 2
לחץ על תרגם או פשוט Enter. בעוד כמה שניות יופיע תרגום של הדף בצד ימין של אתר זה. כמובן, שירות זה אינו מרמז על העברת פרטים מדויקים ונכונות מוחלטת. אתה רק צריך לתקן את כל האי-דיוקים בסוף.
שלב 3
השתמש במערכת תרגום מקצועית הנמצאת באתר multitran.ru. בעזרתו תוכלו לתרגם כמעט את כל המילים ואפילו ביטויים קבועים. החיסרון של מערכת זו הוא חוסר האפשרות לתרגם דף שלם. אתה צריך להיות בעל ידע בסיסי לפחות בשפה. אך באופן כללי, משאב זה הוא מהטובים ביותר ברשת ומספק תרגום מדויק!
שלב 4
הורד והתקן את מערכת התרגום Promt במחשב שלך. כרגע, גרסאות רבות של תוכנית זו כבר פורסמו. היא פופולרית מאוד בקרב סטודנטים במוסדות חינוך. היישום עובד על אותו עיקרון כמו המתרגם מגוגל.
שלב 5
פתח את הדף שתרצה לתרגם. העתק את הטקסט בשוליים השמאלים ולחץ על תרגם. בשבריר שנייה תראה את תרגום הטקסט משמאל. היתרון של תוכנית זו הוא דיוק התרגום הגבוה שלה. בכל מקרה, קרא את התרגום ותקן טעויות שאתה רואה בדקדוק ובסגנון הטקסט.
שלב 6
הורד את דפדפן Google Chrome הפופולרי למחשב שלך. היתרון העיקרי שלה הוא מהירות טעינת העמודים. אם אתה צריך לתרגם דף אתר מאנגלית לרוסית, השתמש במתרגם המובנה מגוגל. זה עובד באותו אופן כמו באתר הראשי. אתה אפילו לא צריך להוריד שום דבר או לעקוב אחר קישורים כלשהם. המתרגם תמיד יהיה בראש הדפדפן. פשוט לחץ על כפתור "תרגם" ותראה מיד את הגרסה הרוסית של הדף באנגלית.